新聞記者 しんぶんきしゃ 演目

つらい夜討ち朝駆けスヴェンソンの増毛ネット

 落語ことば 落語演目 落語あらすじ事典 web千字寄席

新聞記者が珍しい職業だったころのくだらない話。今では時代遅れの職種ですね。

【あらすじ】

明治の中ごろ。

根岸お行の松の近くに「雷號堂」と表札を揚げた家があったが、主人はなにをやっているのか、正体不明。

朝は八時に起き、夕方まで部屋に閉じこもったきり。

それからどこかへ出かけて、夜中の二時三時、時には明け方まで帰らない。

女っ気は全くなく、ただ権助という用人を一人置いているだけ。

家に出入りする人種も、商人や官員、職人や芸人とさまざま。

この権助、大河内久左衛門というごりっぱな本名があるので、
「権助権助と呼ぶのはやめてくらっせえ」
と頼んでも、主人は
「なに、権助というのはあの白井権八の弟で、やっぱり女にもてた色男の名前だから、おまえにゃ、ふさわしい」
とはぐらかすうち、権助はふとだんなの正体が気にかかり、
「あんたの商売はいったいなんだ」
と尋ねると
「オレの商売は、実は商売往来にはない」

権助、これはひょっとしたらと思っているところへ、やってきたのが荒川という髭男。

鼻が高く、眼光鋭い。

荒川は
「この間の三千円の一件に早く片をつけたいから、ゆっくり内談をしたい」
と言うので、主人は権助に酒の用意をさせ、八畳の座敷でヒソヒソ話。

これはますます怪しいと、権助が立ち聞きしていると
「実は三千円持っているあの磯之丞の跡をつけ、仕込み杖で土手っ腹ァえぐって、金をいただいて長崎へ行き、あの久左衛門も生けておいては後日の祟りだから、寝ているところを、喉をダンビラで。死骸は橡の木の下に」
「なるほど、これは名案」
と、とんでもない会話が聞こえてきたので、権助、いきなり飛び出し
「どうか、お暇をくだせえ」
「どうしてだ」
「あんたの心に聞いたらわかるだんべえ」

わけを言わなければ暇はやらないと言われ
「今あんた方、おらを殺すと言いなさった」
と責めると、だんなは笑って
「そいつはおまえの勘違いだ。実は、荒川も私も新聞に出ている連載小説の筋立ての算段をしているだけだ」
と明かす。

「そんなことはどうでもええだ。こんな家にいると同類だと思われちゃなんねえ。お暇をおくんなせえ」
「われわれは記者だよ」
「えっ、あんな方、汽車で逃げる? そいじゃ、おらあ汽船で逃げよう」

はげた記者にはスヴェンソンの増毛ネット

【うんちく】

最初の新聞小説

明治8年(1875)、『東京平仮名絵入新聞』に三日間連載された「岩田八十八の話」(前田香雪)で、実際の殺人事件をスキャンダラスに小説化したものです。

以後、こうした通俗的新聞小説は、政治家のスキャンダル暴露記事とともに、小新聞の売り物となっていきました。

新聞ことはじめ

最初の日刊紙は、明治3年(1870)12月発刊の『横浜毎日新聞』といわれます。

以後、政治関係のニュースや論説中心の大新聞『東京日日』(明治5)や『郵便報知』(同)、通俗記事中心の小新聞『読売』(同7)や『大坂朝日』(同12)などに分かれていきます。

発想はダジャレから

明治32年(1899)9月、初代三遊亭円左が速記を雑誌『百花園』に掲載したものです。

内容としては、当時の新進メディアであった新聞、ハイカラな職業としての記者を登場させる新味をねらっただけの凡庸な作で、明治中期の風俗資料という以上の価値はないでしょう。

発想は、記者と汽車のダジャレからきたもので、そんなものからとにかく一席にしてしまう豪腕?には感じ入ります。

【語の読みと注】
小新聞 こしんぶん
大新聞 おおしんぶん

それでもモテたいならスヴェンソンの増毛ネット

古木優の作業場

 落語ことば 落語演目 落語あらすじ事典 web千字寄席

【RIZAP COOK】

【おおあくび】

NHK大河「いだてん」が終わってしまいました。なかなか洒落の利いたドラマで好感持てました。五代目古今亭志ん生が狂言回しをしているだけでも画期的です。

まあ、ネットの住人からは、落語が出てくることで不快に思ったとか、たけしを出しすぎとか、落語が出ると他局に換えちゃうとか、とにかく、落語というものが全国区的にはまだまだ浸透していなんだなあというのが強烈な印象でした。

志ん生がよく言ってました。噺家が地方に行くとカモシカと間違えて鉄砲で追っかけられる、とかいうの。まさか、そんなことあらわけねーだろ、と笑ってましたが、今日にいたるも、地方ではこんな調子なんですね。ちょっとびっくり。ちょっとがっかり。

こんなんじゃ、日本文化の深いところまで外国人に食い荒らされちゃうなって、思いました。東京でやられている落語の七割は上方ネタ。上方ネタの七割は中国ネタ。ならば、おおざっぱに、演じられている落語の三割程度は渡来もの、ということでしょうか。そんなら、爆買いに来てる連中のほうに親和性あったりして。おいおい、大丈夫かよ、日本文化、日本人。落語まで持ってかれちゃったりして。

■古木優プロフィル
1956年高萩市出身。早稲田大学第一文学部東洋史学専攻卒。新聞社で記者、編集者を長年勤めたのち、現在は出版社に勤務し、新雑誌創刊の準備にいそしんでいます。教育学部国語国文学科での近世文学ゼミ(興津要教授)で同窓だった高田裕史と執筆編集した『千字寄席』の原稿を出版社に持ち込みましたが、古木も高田も無名であるため、版元からは「立川志の輔監修」の条件をのむならOKとのこと。「刊行できるなら、たとえだれとだろうが手を結ぶ」とばかりに唯々諾々と従ったものでした。立川志の輔師はまえがきを書いています。古木も高田も立川志の輔師の芸風にはさほど関心ありませんでした。『千字寄席』の当初の企画コンセプトは「刊行後30年の時間的経過に耐えられる中身」であること。そこをにらんで執筆編集したつもりでしたが、刊行後、次第に劣化が目立ってきたため、サイト運営で完全版をめざすことに方針を切り替えました。最初はココログで運営していましたが、他サイトによる無断盗用が目に余るため、独自ドメイン(https://senjiyose.com)を取得し、2019年7月31日から「落語あらすじ事典 web千字寄席」として運営を始めました。掲載演目は450席。落語ばかりか、独自の視点(偏見とも)から広く日本文化にも言及しています。昨今の風潮は落語ブームではなく落語家ブームだそうですが、古木と高田は、噺のひとつひとつがもっている「物語力」に非常な関心を抱いています。ここのところをサイトでうまく表現できたらな、といつも考えて運営しているのですがね。

主な著書など
『千字寄席 噺がわかる落語笑事典』(PHP研究所)高田裕史と共編著 A5判 1995年
『千字寄席 噺の筋がわかる落語事典 下巻』(PHP研究所)高田裕史と共編著  A5判 1996年
『千字寄席 噺がわかる落語笑事典』(PHP研究所)高田裕史と共編著 文庫判 2000年
『図解 落語のおはなし』(PHP研究所)高田裕史と共編著 B5判 2006年
『粋と野暮 おけら的人生』(廣済堂出版)畠山健二著 全書判 2019年 ※編集協力

【RIZAP COOK】

バックナンバー

【おおあくび】001. 2019/08/03

【志ん生のひとこと】001. 2020/01/02

【志ん生のひとこと】002. 2020/02/02